//EDGE Professional LL 04 0W30 scheda sicurezza

EDGE Professional LL 04 0W30 scheda sicurezza

Se stai cercando il miglior lubrificante per la tua auto, il LongLife 04 0W30 è la proposta che la tua auto stava cercando. Castrol ha creato il miglior lubrificante per auto, un olio motore che esce dai normali standard di sicurezza degli altri lubrificante auto. Nella scheda di sicurezza di questo lubrificante troverai indicazioni riguardanti la sicurezza, lo stoccaggio e la composizione di questo lubrificante. Perché noi di Lubrialpha vogliamo il meglio per la sicurezza in strada della tua auto.

DESCRIZIONE

Castrol EDGE Professional, potenziato con TITANIUM FST™, fornisce all’olio una straordinaria resistenza.
Castrol EDGE Professional è la nostra gamma di oli motore più forte e più avanzata. La sua TITANIUM FST™ raddoppia la resistenza del
film del lubrificante, prevenendo la rottura del film dell’olio e riducendo l’attrito.
Castrol EDGE Professional con TITANIUM FST™: aiuta il motore a funzionare al meglio delle sue possibilità.
Castrol EDGE Professional è ora certificato come prodotto ad impatto ZERO, in riferimento ai più elevati standard globali. Ingegnerizzato
con Micro-Filtrazione per soddisfare i nuovi standard qualitativi di Castrol Professional e controllato usando il nuovo Sistema Ottico per la misurazione delle particelle (Optical Particle Measurement System OPMS) per garantire la qualità del prodotto.
DISPONIBILE

Scheda sicurezza olio motore EDGE Professional LL 04 0W30 Lubrificante per auto

scheda di sicurezza Olio Castrol EDGE Professional LL04 0W30

Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Nome: Castrol EDGE Professional LL04 0W-30
Tipo: liquido
Codice Prodotto: 468550-IT01
N. Scheda Dati di Sicurezza: 468550
Uso della sostanza/della miscela: Lubrificante per motori autotrazione
Fornitore BP ITALIA S.P.A.
Via Verona 12/14
20010 Cornaredo
ITALIA
Informazioni prodotto: Tel.02 33445.1
Indirizzo e-mail: MSDSadvice@bp.com
NUMERO TELEFONICO DI EMERGENZA: Carechem: +44 (0) 1235 239 670 (24/7)

Identificazione dei pericoli

2.1 Classificazione della sostanza o della miscela
Definizione del prodotto: Miscela
Classificazione secondo Regolamento CE No.1272/2008 [CLP/GHS]: Non classificato
2.2 Elementi dell’etichetta
Avvertenza: Nessuna avvertenza.
Indicazioni di pericolo: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.
Prevenzione: Non applicabile.
Consigli di prudenza
Prevenzione: Non applicabile.
Smaltimento: Non applicabile.
Reazione: Non applicabile.
Conservazione: Non applicabile
Elementi supplementari dell’etichetta: Contiene Polisolfuro di molibdeno, complesso alchilditiocarbammide a catena lunga. Può
provocare una reazione allergica.

Obblighi speciali riguardanti l’imballaggio
Recipienti che devono essere muniti di chiusura di sicurezza per bambini: Non applicabile.
Avvertimento tattile di pericolo: Non applicabile.

Altri pericoli non menzionati nella classificazione:

Sgrassante cutaneo.
OLI MOTORE USATI
Oli motore usati possono contenere componenti pericolosi, con un rischio potenziale di cancro
della pelle. Esaminare la sezione “Informazione sulla tossicità – pelle” della presente scheda di
sicurezza.

Composizione/informazioni sugli ingredienti

Sostanza/miscela:  Miscela. Basi lubrificanti sintatiche Additivi formulati dalla societa

Nome dell’ingrediente/prodotto: Dec-1-ene, trimeri, idrogenato
Identificatori : REACH #: 01-2119493949-12
CE: 500-393-3
Numero CAS: 157707-86-3
%:?50 – ?75
Regolamento (CE) n.1272/2008 [CLP]:Asp. Tox. 1, H304
Tipo:[1]
Nome dell’ingrediente/prodotto: olii lubrificanti (petrolio), C15-30, a
base di olio neutro, idrotrattati
Identificatori : REACH #: 01-2119474878-16
CE: 276-737-9
Numero CAS: 72623-86-0
Indice: 649-482-00-X
%:?3
Regolamento (CE) n.1272/2008 [CLP]: Asp. Tox. 1, H304
Tipo:[1] [2]
Nome dell’ingrediente/prodotto: distillati (petrolio), paraffinici pesanti’hydrotreating’
Identificatori : REACH #: 01-2119484627-25
CE: 265-157-1
Numero CAS: 64742-54-7
Indice: 649-467-00-8
%:?3
Regolamento (CE) n.1272/2008 [CLP]:Asp. Tox. 1, H304
Tipo:[1] [2]
Nome dell’ingrediente/prodotto: Oli lubrificanti (petrolio), C20-50,
idrotrattati a base di olio neutro
Identificatori : REACH #: 01-2119474889-13
CE: 276-738-4
Numero CAS: 72623-87-1
Indice: 649-483-00-5
%:?3
Regolamento (CE) n.1272/2008 [CLP]:Asp. Tox. 1, H304
Tipo:[1] [2]

Tipo:[1] Sostanza che presenta un pericolo per la salute o per l’ambiente[2] Sostanza per cui sussistono limiti all’esposizione sul luogo di lavoro[3] La sostanza risponde ai criteri per la classificazione PBT a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII[4] La sostanza risponde ai criteri per la classificazione vPvB a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006, Allegato XIII[5] Sostanza con grado di problematicità equivalente

Misure di primo soccorso

4.1 Descrizione delle misure di primo soccorso

Contatto con gli occhi: In caso di contatto, irrigare immediatamente gli occhi con acqua abbondante per almeno 15
minuti. Tenere le palpebre lontano dai bulbi oculari per garantire un lavaggio efficace.
Verificare la presenza di lenti a contatto e in tal caso, rimuoverle. Consultare un medico

Contatto con la pelle: Lavare abbondantemente con acqua e sapone o usare un efficace detergente cutaneo.
Rimuovere indumenti e calzature contaminate. Lavare gli indumenti prima di riutilizzarli. Pulire
accuratamente le scarpe prima di riutilizzarle. Consultare un medico se si sviluppa
un’irritazione.

Inalazione:Se inalato, portarsi all’aria aperta. Consultare un medico se si presentano i sintomi.

Ingestione: Non indurre il vomito se non indicato dal personale medico. Consultare un medico se si presentano i sintomi.

Protezione dei soccorritori: Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza
l’addestramento appropriato.

4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati
Effetti potenziali acuti sulla salute

Per inalazione: L’inalazione di vapore in condizioni ambientali normalmente non costituisce un problema per via della bassa pressione del vapore.
Ingestione: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.
Contatto con la pelle: Sgrassante cutaneo. Può provocare secchezza e irritazione della pelle.
Contatto con gli occhi: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Effetti immediati, ritardati ed effetti cronici derivanti da esposizioni a breve e a lungo termine

Per inalazione: La sovraesposizione all’inalazione di gocce sostenute nell’aria o di aerosol può provocare irritazione delle vie respiratorie.
Ingestione: L’ingestione di grosse quantità può causare nausea e diarrea.
Contatto con la pelle: Un contatto prolungato o ripetuto con la cute potrebbe sgrassare eccessivamente la pelle e causare irritazioni e/o dermatiti.
Contatto con gli occhi: Potenziale rischio di bruciore o rossore passeggero in caso di contatto accidentale con gli occhi.

4.3 Indicazione dell’eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali

Note per il medico: Il trattamento dovrebbe essere in generale sintomatico e diretto all’eliminazione dei disturbi

Misure antincendio

5.1 Mezzi di estinzione
Mezzi di estinzione idonei: In caso di incendio, utilizzare spray oppure estintori a base di schiuma, sostanze chimiche
anidre o diossido di carbonio.
Mezzi di estinzione non idonei: Non utilizzare acqua a getto pieno. L’uso di un getto d’acqua può favorire la diffusione del fuoco a causa dello spargimento del prodotto in fiamme.
Pericoli derivanti dalla sostanza o dalla miscela: In caso di incendio o surriscaldamento, si verificherà un aumento della pressione con possibilità di rottura del contenitore.
Prodotti di combustione pericolosi: I prodotti della combustione possono contenere le seguenti sostanze: ossidi di carbonio (CO, CO2)

5.3 Raccomandazioni per gli addetti all’estinzione degli incendi
Speciali precauzioni per i vigili del fuoco: Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza
l’addestramento appropriato. Isolare prontamente l’area allontanando tutte le persone dalla zona dell’incidente in caso di incendio.
Speciali mezzi protettivi per il personale antincendio: I pompieri devono indossare equipaggiamento protettivo ed un autorespiratore (SCBA) con maschera a pieno facciale sul viso operante a pressione positiva. Gli indumenti per addetti all’estinzione degli incendi (compreso caschi, stivali protettivi e guanti) conformi alla norma europea EN 469 assicureranno una protezione di livello base per gli incidenti chimici.

Misure in caso di rilascio accidentale

6.1 Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza

Per chi non interviene direttamente: Non dovrà essere intrapresa alcuna azione che implichi qualsiasi rischio personale o senza l’addestramento appropriato. Evacuare le aree circostanti. Impedire l’entrata di personale estraneo e non protetto. Non toccare o camminare sul materiale versato. Il pavimento può essere scivoloso; prestare attenzione a non cadere. Indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale.

Per chi interviene direttamente: Se la gestione della fuoriuscita richiede l’uso di indumenti speciali, tenere presente ogni informazione nella Sezione 8 relativa a materiali idonei e non idonei. Vedere anche le informazioni contenute in “Per gli operatori dei servizi di non emergenza”.

6.2 Precauzioni ambientali: Evitare la dispersione ed il deflusso di materiale eventualmente sversato ed il contatto con terreno, corsi d’acqua, scarichi e fogne. Informare le autorità pertinenti se il prodotto ha causato un inquinamento ambientale (fogne, corsi d’acqua, terra o aria).

6.3 Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica

Piccola fuoriuscita: Fermare la fuga se non c’è rischio. Spostare i contenitori dall’area del versamento. Assorbire con un materiale inerte e mettere il prodotto versato in un apposito contenitore di recupero. Smaltire tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.

Versamento grande: Fermare la fuga se non c’è rischio. Spostare i contenitori dall’area del versamento. Prevenire la fuoriuscita in sistemi fognari, corsi d’acqua, basamenti o zone circoscritte. Circoscrivere e raccogliere eventuali fuoriuscite con materiale assorbente non combustibile, come sabbia, terra, vermiculite, diatomite e provvedere allo smaltimento del prodotto in un contenitore in conformità alla normativa vigente. Smaltire tramite azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.

Manipolazione e immagazzinamento

7.1 Precauzioni per la manipolazione sicura
Misure protettive: Indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale.
Avvertenze sulle prassi generali di igiene del lavoro: E’ vietato mangiare, bere e fumare nelle aree in cui il materiale viene manipolato, conservato o trattato. Lavarsi accuratamente dopo aver toccato il prodotto. Togliere gli indumenti contaminati e i dispositivi di protezione prima di accedere alle zone adibite a refettorio. Vedere anche la Sezione 8 per ulteriori informazioni sulle misure di igiene.

7.2 Condizioni per lo stoccaggio sicuro, comprese eventuali incompatibilità: Conservare secondo la normativa locale. Immagazzinare in una zona asciutta, fresca e ben ventilata, lontano da materiali incompatibili (vedi la sezione 10). Conservare lontano dal calore e dalla luce diretta del sole. Tenere il contenitore serrato e sigillato fino al momento dell’uso. I contenitori aperti devono essere accuratamente risigillati e mantenuti dritti per evitare fuoriuscite accidentali del prodotto. Conservare ed usare solo in equipaggiamenti o contenitori progettati appositamente per questo prodotto. Non conservare in contenitori senza etichetta.

Non idoneo: Esposizione prolungata alla temperatura elevata

Controllo dell’esposizione/protezione individuale

8.1 Parametri di controllo
Limiti di esposizione occupazionale: Nessun valore del limite di esposizione noto
Sebbene i limiti OEL specifici per alcuni componenti siano inclusi in questa sezione, si noti che nella nebbia, nel vapore o nella
polvere formati possono essere presenti altri componenti. Per questo motivo i limiti OEL specifici potrebbero non essere validi
per il prodotto e vengono forniti soltanto a scopo di guida.Procedure di monitoraggio consigliate:
Se questo prodotto contiene ingredienti con limiti di esposizione, potrebbe essere richiesto il
monitoraggio personale, dell’atmosfera nell’ambiente di lavoro e biologico per determinare
l’efficacia della ventilazione o di altre misure di controllo e/o la necessità di usare dispositivi di
protezione respiratoria. Fare riferimento alle norme di monitoraggio, come ad esempio alle
seguenti: Norma europea EN 689 (Atmosfera nell’ambiente di lavoro – Guida alla valutazione
dell’esposizione per inalazione a composti chimici ai fini del confronto con i valori limite e
strategia di misurazione) Norma europea EN 14042 (Atmosfere nell’ambiente di lavoro – Guida
all’applicazione e all’utilizzo di procedimenti per la valutazione dell’esposizione ad agenti
chimici e biologici) Norma europea EN 482 (Atmosfere nell’ambiente di lavoro – Requisiti
generali per la prestazione di procedure per la misurazione di agenti chimici) Si dovrà inoltre
fare riferimento ai documenti nazionali di orientamento sui metodi per la determinazione delle
sostanze pericolose.

Controlli tecnici idonei: Assicurare la ventilazione dei gas di scarico o altri strumenti di controllo per mantenere le
relative concentrazioni aerogene al di sotto dei rispettivi limiti di esposizione professionale.
Le attività che prevedono l’uso di sostanze chimiche devono essere valutate in merito ai rischi
per la salute, per assicurare un controllo adeguato dell’esposizione. L’uso dei dispositivi di
protezione personale deve essere considerato soltanto dopo avere valutato opportunamente le
altre misure di controllo (ad es. controlli ingegneristici). Il dispositivo di protezione individuale
deve essere conforme agli standard appropriati, idoneo all’uso specifico, mantenuto in buono
stato e sottoposto alla corretta manutenzione.
Rivolgersi al fornitore del dispositivo di protezione individuale per consigli sulla scelta e sugli
standard appropriati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’ente nazionale per le norme.
La scelta definitiva del dispositivo per la protezione individuale dipende dalla valutazione dei
rischi. È importante assicurarsi che tutti i componenti del dispositivo per la protezione
individuale siano compatibili.

Misure igieniche: Prima di mangiare, fumare e usare il bagno e alla fine del periodo lavorativo, lavarsi
accuratamente le mani, le braccia e la faccia dopo aver manipolato prodotti chimici.
Assicurarsi che le stazioni lavaocchi e le doccie di emergenza siano in vicinanza del luogo
d’uso.

Protezione respiratoria: In caso di ventilazione insufficiente, usare un apparecchio respiratorio adatto.
La scelta della protezione respiratoria corretta dipende dalle sostanze chimiche utilizzate, le
condizioni di lavoro e d’impiego e lo stato dei dispositivi di protezione respiratoria. I dispositivi
di protezione respiratoria devono pertanto essere scelti in seguito a consultazione con la ditta
fornitrice/produttrice e in base ad una valutazione completa delle condizioni di lavoro.

Protezione degli occhi/del volto: Occhiali protettivi con protezioni laterali.

Protezione delle mani
Informazioni generali:
Poiché gli ambienti di lavoro e le procedure di gestione delle sostanze chimiche variano, è
necessario elaborare procedure di sicurezza per ogni applicazione prevista. La scelta della
corretta tipologia di guanti di protezione dipende dalle sostanze chimiche da maneggiare e
dalle condizioni di lavoro e di utilizzo. Nella maggior parte dei casi i guanti offrono protezione
per una durata limitata e devono quindi essere sostituiti (anche i guanti con maggiore
resistenza alle sostanze chimiche si degradano dopo ripetute esposizioni).
Per la scelta dei guanti è necessario consultare il fornitore / produttore e tenere conto della
valutazione completa delle condizioni di impiego.
Raccomandati: guanti in nitrile.
Tempo di penetrazione:
I dati relativi al tempo di permeazione sono ottenuti dai produttori di guanti nelle condizioni delle
prove di laboratorio e indicano per quanto tempo un guanto può offrire un’efficace resistenza
alla permeazione. Quando si seguono le raccomandazioni relative al tempo di permeazione è
importante tenere conto delle condizioni effettive del luogo di lavoro. Consultare sempre il
fornitore di guanti per le informazioni tecniche aggiornate sui tempi di permeazione per il tipo di
guanti consigliato.
Per la scelta dei guanti consigliamo quanto segue:
Contatto continuo:
Guanti con tempo di permeazione minimo di 240 minuti o >480 minuti qualora sia possibile
reperire guanti idonei.
Se non sono disponibili guanti idonei che offrano tale livello di protezione, è accettabile
utilizzare guanti con tempi di permeazione inferiori purché vengano stabiliti e osservati regimi di
manutenzione e sostituzione dei guanti.
Protezione immediatata / dagli spruzzi:
Tempi di permeazione consigliati analoghi a quelli indicati sopra.
Riconoscendo la non immediata disponibilità di guanti idonei che offrano tale livello di
protezione, è accettabile utilizzare guanti con tempi di permeazione inferiori. Pertanto è
necessario stabilire e osservare regimi di manutenzione e sostituzione appropriati.
Spessore dei guanti:
Per applicazioni generali, racommandiamo l’uso di guanti con spessore tipicamente superiore a
0,35 mm.
È importante sottolineare che lo spessore dei guanti non è necessariamente un’indicazione
attendibile della resistenza dei guanti ad una particolare sostanza chimica, in quanto la
resistenza alla permeazione dipende dall’esatta composizione del materiale dei guanti. La
scelta dei guanti deve pertanto essere basata anche sul tipo di attività e sulla conoscenza dei
tempi di permeazione.
Inoltre lo spessore dei guanti può variare in base al produttore, al tipo e al modello di guanti.
Pertanto è necessario prendere in considerazione i dati tecnici del produttore per assicurarsi di
scegliere il tipo di guanti più adatto all’attività svolta.
Nota: potrebbero essere necessari guanti di diverso spessore in base all’attività svolta. Ad
esempio:
• Per un maggiore livello di destrezza si sceglieranno guanti con uno spessore inferiore (fino
a 0,1 mm o minore). Tuttavia questi guanti offrono protezione per una durata limitata e
normalmente devono essere sostituiti dopo ogni uso.
• Si useranno guanti con uno spessore maggiore (fino a 3 mm o maggiore) quando vi è un
rischio meccanico (oltre che chimico) cioè laddove sussiste il potenziale rischio di abrasione o
perforazione.

Pelle e corpo: L’uso di indumenti protettivi è di buona prassi.
I dispositivi di protezione individuale per il corpo devono essere scelti in funzione dei rischi
previsti per la mansione svolta ed approvati da personale qualificato prima del loro impiego per
la manipolazione di questo prodotto.
Le tute in cotone o poliestere e cotone proteggono soltanto da una contaminazione superficiale
leggera che non penetri nella cute. Le tute devono essere lavate regolarmente. Quando il
rischio di esposizione è elevato (ad es. durante la pulizia di versamenti o se vi è il rischio di
spruzzi), è indipensabile indossare grembiuli resistenti agli agenti chimici e/o tute complete e
stivali impermeabili agli agenti chimici.

Controlli dell’esposizione ambientale: Le emissioni da apparecchiature di ventilazione o da processi lavorativi dovrebbero essere
controllate per assicurarsi che siano in conformità con le prescrizioni della legislazione sulla
protezione ambientale. In alcuni casi, sarà necessario eseguire il lavaggio dei fumi,
aggiungere filtri o apportare modifiche tecniche alle apparecchiature di processo per ridurre
l’emissione a livelli accettabili.

Proprietà fisiche e chimiche

9.1 Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali

Stato fisico: Liquido.
Colore: Ambrato.
Odore: Non disponibile.
Soglia olfattiva: Non disponibile.
pH: Non disponibile.
Punto di fusione/punto di congelamento: Non disponibile.
Punto di ebollizione iniziale e intervallo di ebollizione: Non disponibile.
Punto di scorrimento: -51 °C
Punto di infiammabilità: Vaso chiuso: 200°C (392°F) [Pensky-Martens.] Velocità di evaporazione: Non disponibile.
Infiammabilità (solidi, gas): Non disponibile.
Limiti superiori/inferiori di infiammabilità o di esplosività: Non disponibile.
Tensione di vapore:Non disponibile.
Densità relativa: Non disponibile.
Densità di vapore: Non disponibile.
Densità: <1000 kg/m³ (<1 g/cm³) a 20°C
Solubilità (le solubilità): insolubile in acqua.
Coefficiente di ripartizione (nottanolo/acqua): Non disponibile
Temperatura di autoaccensione: Non disponibile.
Temperatura di decomposizione: Non disponibile.
Viscosità: Cinematico= 72.2 mm2/s (72.2 cSt) a 40°C
Cinematico= 11.9 a 12.45 mm2/s (11.9 a 12.45 cSt) a 100°C
Proprietà esplosive: Non disponibile
Proprietà ossidanti: Non disponibile

Stabilità e reattività

10.1 Reattività: Dati di prova specifici per questo prodotto non disponibili. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Condizioni da evitare e Materiali incompatibili.
10.2 Stabilità chimica: Il prodotto è stabile.
10.3 Possibilità di reazioni pericolose: Nelle normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non si verificano reazioni pericolose.
In condizioni normali di immagazzinamento e uso, non occorrerà nessuna polimerizzazione pericolosa.
10.4 Condizioni da evitare: Evitare anche tutte le possibili fonti di combustione (scintille o fiamme).
10.5 Materiali incompatibili: Reattivo o incompatibile con i seguenti materiali: materiali ossidanti.
10.6 Prodotti di decomposizione pericolosi: In normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non dovrebbero essere generati prodotti di
decomposizione pericolosi.

Informazioni tossicologiche

Informazioni sugli effetti tossicologici

Informazioni sulle vie probabili di esposizione: Canali di ingresso previsti: Per via cutanea, Per inalazione.

Effetti potenziali acuti sulla salute

Per inalazione: L’inalazione di vapore in condizioni ambientali normalmente non costituisce un problema per via della bassa pressione del vapore.
Ingestione: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.
Contatto con la pelle: Sgrassante cutaneo. Può provocare secchezza e irritazione della pelle.
Contatto con gli occhi: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Sintomi connessi alle caratteristiche fisiche, chimiche e tossicologiche

Per inalazione: Nessun dato specifico.
Ingestione: Nessun dato specifico.
Contatto con la pelle: irritazione, secchezza, screpolature
Contatto con gli occhi: Nessun dato specifico.

Effetti immediati, ritardati ed effetti cronici derivanti da esposizioni a breve e a lungo termine

Per inalazione: La sovraesposizione all’inalazione di gocce sostenute nell’aria o di aerosol può provocare irritazione delle vie respiratorie.
Ingestione: L’ingestione di grosse quantità può causare nausea e diarrea.
Contatto con la pelle: Un contatto prolungato o ripetuto con la cute potrebbe sgrassare eccessivamente la pelle e causare irritazioni e/o dermatiti.
Contatto con gli occhi: Potenziale rischio di bruciore o rossore passeggero in caso di contatto accidentale con gli occhi.

Effetti Potenziali Cronici sulla Salute

Generali: OLI MOTORE USATI
I residui della combustione interna dei motori contaminano gli oli durante il funzionamento del
motore. Gli oli motore usati possono causare il cancro della pelle, specialmente se il contatto
frequente o prolungato è accompagnato da livelli molto bassi di igiene personale. Un contatto
frequente o prolungato con tutti i tipi e marche di olio motore deve essere assolutamente evitato.
Viene inoltre raccomandato il mantenimento di condizioni soddisfacenti dell’igiene personale.
Cancerogenicità: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.
Mutagenicità: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.
Effetti sullo sviluppo: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.
Effetti sulla fertilità: Non sono noti effetti significativi o pericoli critici.

Informazioni ecologiche

12.1 Pericoli per l’ambiente: Non classificato come pericoloso

12.2 Persistenza e degradabilità
Non si prevede che sia rapidamente degradabile.

12.3 Potenziale di bioaccumulo
Non è previsto il bioaccumulo di questo prodotto nell’ambiente attraverso la catena alimentare.

12.4 Mobilità nel suolo Coefficiente di ripartizione suolo/acqua (KOC): Non disponibile.

Mobilità: Fuoriuscite di prodotto possono penetrare nel suolo causando una contaminazione della falda
acquifera.

12.5 Risultati della valutazione PBT e vPvB
Il prodotto non rispetta i criteri per PBT o vPvB in base al regolamento (CE) N. 1907/2006, Allegato XIII

12.6 Altre informazioni ecologiche
Le fuoriuscite di prodotto formano uno strato sulla superficie dell’acqua causando un danno
fisico agli organismi, alterando l’ossigenazione.

Considerazioni sullo smaltimento

Prodotto

Metodi di smaltimento: Se possibile, effettuare il riciclo del prodotto. L’eliminazione di grandi quantità dovrebbe essere
effettuata da personale specializzato autorizzato

Rifiuti Pericolosi: Sì.

Imballo

Metodi di smaltimento: Se possibile, effettuare il riciclo del prodotto. L’eliminazione di grandi quantità dovrebbe essere
effettuata da personale specializzato autorizzato.

Precauzioni speciali: Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le  dovute precauzioni. I contenitori vuoti o i rivestimenti possono trattenere dei residui di prodotto. Evitare la dispersione ed il deflusso di materiale eventualmente sversato ed il contatto con terreno, corsi d’acqua, scarichi e fogne.

Informazioni sul trasporto

14.1 Numero ONU: ADR/RID= Non regolamentato; ADN=Non regolamentato;IMDG= Non regolamentato; IATA= Non regolamentato;
14.5 Pericoli per l’ambiente: ADR/RID= No;ADN=No; IMDG= No; IATA= No;
14.6 Precauzioni speciali per gli utilizzatori: Non disponibile.
14.7 Trasporto di rinfuse secondo l’allegato II di MARPOL ed il codice IBC: Non disponibile.

Informazioni sulla regolamentazione

15.1 Disposizioni legislative e regolamentari su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela

Stato REACH La società indicata nella sezione 1 vende questo prodotto nell’UE in conformità ai requisiti attuali del progetto REACH.

Inventario Stati Uniti                              Tutti i componenti sono elencati o esenti.
(TSCA, Toxic Substances
Control Act, sezione 8b)
Inventario Australia (AICS,
Elenco delle sostanze 
                              Almeno un componente non è elencato.
chimiche per l’Australia)
Inventario canadese                                 Almeno un componente non è elencato.
Inventario cinese                                       Almeno un componente non è elencato.
(Inventario delle sostanze
chimiche per la Cina)
Inventario giapponese
(ENCS, Elenco di           
                            Almeno un componente non è elencato.
sostanze del Giappone)
Inventario coreano (KECI,
Elenco di sostanze della
                          Tutti i componenti sono elencati o esenti.
Corea)
Inventario nelle Filippine
(PICCS, Elenco delle         
                        Almeno un componente non è elencato.
sostanze chimiche per le
Filippine)
Taiwan Chemical
Substances Inventory                              
Tutti i componenti sono elencati o esenti.
(TCSI)
Sostanze dannose per lo strato di ozono (1005/2009/UE)
Non nell’elenco.
Previo assenso informativo (PIC – Prior Inform Consent) (649/2012/UE)
Non nell’elenco.
15.2 Valutazione della
sicurezza chimica
È stata svolta una valutazione della sicurezza chimica per una o più sostanze di questa miscela.
Non è stata effettuata alcuna valutazione della sicurezza chimica sulla miscela in sé.

Altre informazioni

ADN = Norme Europee relative al Trasporto Internazionale di Merci Pericolose per Vie Navigabili
Interne
ADR = Accordo Europeo relativo al Trasporto Internazionale di Merci Pericolose su Strada
ATE = Stima della Tossicità Acuta
BCF = Fattore di Bioconcentrazione
CAS = Chemical Abstracts Service
CLP = Classificazione, Etichettatura e Imballaggio [Regolamento (CE) N. 1272/2008] CSA = Valutazione sulla Sicurezza Chimica
CSR = Relazione sulla Sicurezza Chimica
DMEL = Livello derivato con effetti minimi
DNEL = Livello derivato senza effetto
EINECS = Inventario Europeo delle Sostanze chimiche Esistenti a carattere Commerciale
ES = Scenario di Esposizione
Indicazione EUH = disposizioni di rischio specifiche al regolamento CLP
CER = Catalogo Europeo dei Rifiuti
GHS = Sistema Mondiale Armonizzato di Classificazione ed Etichettatura delle Sostanze
Chimiche
IATA = Associazione Internazionale per il Trasporto Aereo
IBC = Contenitori Bulk
IMDG = Trasporto Marittimo Internazionale di Merci Pericolose
Log Kow = log del coefficiente di ripartizione ottanolo/acqua
MARPOL = Convenzione Internazionale del 1973 per la Prevenzione dell’Inquinamento causato
dalle Navi e il relativo protocollo del 1978
OCSE = Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico
PBT = Persistente, Bioaccumulante, Tossico
PNEC = Concentrazione Prevedibile Priva di Effetti
REACH = Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche[Regolamento (CE) n. 1907/2006] RID = I Regolamenti concernente il Trasporto Internazionale di Merci Pericolose per Ferrovia
RRN = Numero REACH di Registrazione
SADT = Temperatura di Decomposizione Autoaccelerata
SVHC = Sostanze Molto Pericolose
STOT = Tossicità Specifica per Organi Bersaglio – Esposizione Ripetuta
STOT = Tossicità Specifica per Organi Bersaglio – Esposizione Singola
TWA = Media ponderata nel tempo
ONU = Organizzazione delle Nazioni Unite
UVCB = Sostanza idrocarburi complessi
VOC = Composti Organici Volatili
vPvB = Molto Persistente e Molto Bioaccumulabile
Vari = può contenere uno o più dei seguenti composti 101316-69-2 / RRN 01-2119486948-13,
101316-70-5, 101316-71-6, 101316-72-7 / RRN 01-2119489969-06, 64741-88-4 / RRN
01-2119488706-23, 64741-89-5 / RRN 01-2119487067-30, 64741-95-3 / RRN
01-2119487081-40, 64741-96-4/ RRN 01-2119483621-38, 64741-97-5 / RRN
01-2119480374-36, 64742-01-4 / RRN 01-2119488707-21, 64742-44-5 / RRN
01-2119985177-24, 64742-45-6, 64742-52-5 / RRN 01-2119467170-45, 64742-53-6 / RRN
01-2119480375-34, 64742-54-7 / RRN 01-2119484627-25, 64742-55-8 / RRN
01-2119487077-29, 64742-56-9 / RRN 01-2119480132-48, 64742-57-0 / RRN
01-2119489287-22, 64742-58-1, 64742-62-7 / RRN 01-2119480472-38, 64742-63-8,
64742-64-9, 64742-65-0 / RRN 01-2119471299-27, 64742-70-7 / RRN 01-2119487080-42,
72623-85-9 / RRN 01-2119555262-43, 72623-86-0 / RRN 01-2119474878-16, 72623-87-1 /
RRN 01-2119474889-13, 74869-22-0 / RRN 01-2119495601-36, 90669-74-2 / RRN
01-2119970171-43

Avviso per il lettore
Data dell’edizione
precedente
ONU = Organizzazione delle Nazioni Unite
UVCB = Sostanza idrocarburi complessi
VOC = Composti Organici Volatili
vPvB = Molto Persistente e Molto Bioaccumulabile
Vari = può contenere uno o più dei seguenti composti 101316-69-2 / RRN 01-2119486948-13,
101316-70-5, 101316-71-6, 101316-72-7 / RRN 01-2119489969-06, 64741-88-4 / RRN
01-2119488706-23, 64741-89-5 / RRN 01-2119487067-30, 64741-95-3 / RRN
01-2119487081-40, 64741-96-4/ RRN 01-2119483621-38, 64741-97-5 / RRN
01-2119480374-36, 64742-01-4 / RRN 01-2119488707-21, 64742-44-5 / RRN
01-2119985177-24, 64742-45-6, 64742-52-5 / RRN 01-2119467170-45, 64742-53-6 / RRN
01-2119480375-34, 64742-54-7 / RRN 01-2119484627-25, 64742-55-8 / RRN
01-2119487077-29, 64742-56-9 / RRN 01-2119480132-48, 64742-57-0 / RRN
01-2119489287-22, 64742-58-1, 64742-62-7 / RRN 01-2119480472-38, 64742-63-8,
64742-64-9, 64742-65-0 / RRN 01-2119471299-27, 64742-70-7 / RRN 01-2119487080-42,
72623-85-9 / RRN 01-2119555262-43, 72623-86-0 / RRN 01-2119474878-16, 72623-87-1 /
RRN 01-2119474889-13, 74869-22-0 / RRN 01-2119495601-36, 90669-74-2 / RRN
01-2119970171-43

Avviso per il lettore
Sono state adottate tutte le misure possibili per garantire che la presente scheda dati informativi e le informazioni in materia di
salute, sicurezza e ambiente in essa contenute siano corrette fino alla data sotto riportata. Non si offre nessuna garanzia o
dichiarazione, espressa o implicita in relazione a precisione o completezza delle informazioni e dei dati riportati nella presente
scheda dati informativi.
I dati e i consigli offerti sono validi quando il prodotto venduto è destinato all’applicazione o alle applicazioni stabilite. Il prodotto
non deve essere utilizzato per applicazioni diverse da quelle indicate senza prima aver chiesto il parere del BP Group.
L’utente ha l’obbligo di valutare ed utilizzare il presente prodotto in modo sicuro e di rispettare tutte le leggi e le normative vigenti.
BP Group non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o lesioni derivanti dall’uso diverso da quello indicato per il
materiale, da qualsiasi inadempienza alle raccomandazioni o da qualsiasi pericolo intrinseco alla natura del materiale. Gli
acquirenti del prodotto per la fornitura a terzi per l’utilizzo in ambienti lavorativi devono adottare tutte le misure necessarie atte a
garantire che qualsiasi persona addetta alla manipolazione o all’utilizzo del prodotto sia a conoscenza delle informazioni
contenute nella presente scheda. I datori di lavoro hanno il dovere di informare tutti i propri dipendenti e altre persone
eventualmente interessate, dei rischi descritti nella presente scheda e di qualsiasi precauzione da adottare. È possibile
contattare BP Group per assicurarsi che questo sia il documento più aggiornato. Qualsiasi modifica di questo documento è
severamente vietata.

Di |2018-09-18T11:43:12+00:00luglio 10th, 2018|News|0 Commenti

Scritto da:

Lascia un commento

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi